GQ雜誌推選「21世紀百大性感辣妹」引起雅虎「閃亮」(Shine)網站痛批,
SEO
,因為名單夾帶「中國辣妹」、「印度辣妹」等封號,
花蓮民宿
,疑帶種族歧視色彩。
GQ選出章子怡為「中國辣妹」(Hot Chinese Chick)、菲達品托(Freida Pinto)為「印度辣妹」、M.I.A.為「最辣斯里蘭卡孕婦」(Hot Pregnant Sri Lankan)、蒙妮卡貝魯琪(Monica Bellucci)為「義大利辣妹」(Hot Italian Chick)。奇怪的是,
網路行銷
,GQ選章子怡在「臥虎藏龍」劇照,
下酒菜
,根本看不出「辣味」。
這四位辣妹很突兀地穿插在其他辣妹中間。其他辣妹都有文字說明,
租車網
,唯獨這四位被冠上國名的辣妹完全沒有詳細介紹。「閃亮」表示,
紙片肉乾
,「中國辣妹」本身沒什麼不對,只是GQ隨便挑出四人,顯示漫無標準。例如碧昂絲(Beyonce)獲封「千禧小姐」(Miss Millennium),並非「千禧非裔小姐」(Miss African-American Millennium),蜜拉庫妮絲(Mila Kunis)不是「烏克蘭辣妹」,莎莉塞隆(Charlize Theron)也不是「南非辣妹」。
西雅圖大學(Seattle University)社會工作學副教授魯絲懷特(Ruth C. White)說,假如GQ把所有辣妹的國名都標明,就沒有任何問題,因為好像環球小姐選美一樣。但像這樣只標出四人,其他人不標明,好像在說這四位美女只在自己種族才算美女,無異否定美麗有多種形式。
「閃亮」又批評說,像GQ這種男性雜誌一向把女性物化,靠養眼照片賣錢。但把幾位女性貶為族裔標籤,手法很低劣。,