青春名人堂
最常接在歧視言論前面的話,
學英語
,不是「我也有很多○○○的朋友」,
學英文
,就是「我也願意和○○○做朋友」。若是用前一句,
廣告拍攝
,我以為那純粹代表你交到的那些朋友識人不清,
泡腳椅
,才會和歧視自己的人交上朋友;後一句比前者更糟,
桃園清潔公司
,因為我也願意和○○○(例如:同性戀、移工或社會上其他受歧視的族群)做朋友,
金屬銘版
,顯現出自認為高人一等的姿態,
桃園居家清潔
,而且他沒有這樣的朋友,
高雄清潔
,卻表示「我也願意」。
他自認為這些族群是等待他來挑選的,
足部保養
,以為這些族群只能期待他這樣「偉大」的「正常人」、「主流人」(而偉大的正常人、主流人其實是一個虛幻的概念、自以為是的想法)來施恩。
我永遠都忘不了電影《姊妹》裡面,那個梳著完美髮型、穿著典型五○年代家庭主婦套裝的美麗白種人太太,如何一臉微笑地對非裔的女傭說:「現在你可以有自己的廁所了,很棒吧。」其中隱含著不願意跟有色人種共用一個廁所的可怕歧視,把這樣的歧視用笑容和「我也願意和他們做朋友」來包裝,令我感到恐怖的不只是歧視本身的惡,包裹在外面的偽善更讓我背脊發冷。
很久以前,在我的部落格上一篇討論平權議題的文章裡,有個媽媽留言,她說她支持同志(這句話根本就是翻白眼預備備起),但如果她剛出生的兒子長大以後是同性戀的話,「我會殺了他。」
我大驚失色,回說:「妳兒子的性傾向是天注定的,無論如何他都是妳可愛的寶貝。」當然有其他的網友也回應,所以她又說:「我不歧視,因為我都願意跟我公司裡的同性戀做朋友。」我第一個反應是想回一句:「啊那不就好棒,謝謝娘娘賞臉!」但仍然理性地回應她:「與人為友,跟性傾向是不相干的,不只妳在選擇朋友,所謂妳公司裡的同性戀也在選擇要跟誰當朋友,而那跟人格特質比較有關。」
我想對這些說「我也願意和他們做朋友」的人說:如果你有機會,對方也願意的話,那就真的去吧,但要真心真意,像你對待其他朋友一樣,去了解他們、支持他們,不要讓這句話成為包裝歧視惡意的偽善,也許世界會因此美好一些。,