香港特首林鄭月娥被追問母語是什麼,
系統家具工廠
,指問題無聊。中通社資料照片 分享 facebook 香港是個五色雜陳之都,
兒童成長書桌
,所以到香港會聽到各類人講各種話,
Kubota Load Cell
,從港官員字正腔圓的牛津腔,
商城上架服務
,到重慶大廈的非洲斯瓦希里語。然而在這樣一個城市,
幫助減肥
,這兩天正在鬧「母語風波」。香港雖然語言多,
營業用瓦斯
,但公認的只有「兩文三語」,
升降椅
,兩文即可作官方語言的中文和英文,
新型瓦斯桶
,三語即粵語、英語、普通話。這「兩文三語」,
分銷推廣系統
,被視為香港回歸保持不變的象徵之一。過去二十年間,也有過「母語」風波,那是爭論要不要全面「母語教學」,那是中文和英文地盤之爭,而這回這要爭什麼是「母語」了。 這風波因一位大陸背景的學者而起,那是畢業於北京大學中文系漢語專業,曾在中國教育部、國家語委任職的宋欣橋。宋欣橋以香港中文大學普通話教育研究及發展中心榮譽專業顧問的身份,寫了一篇文章,掛到香港教育界網站上,題為「淺論香港普通話教育的性質與發展」。宋提出粵語不是香港的母語,香港的母語應是普通話,因為「港人的母語應為漢話,而普通話就是漢語的標準語言」。首先引起是香港教育界反彈,香港大學中文教育研究中心總監謝錫金就認為,母語是指對當地人最直接、簡單和易理解的語言,而按照一般國際語言學的定義,母語就是指父母所說的語言。而宋所理解的「母語」是以政治、官方定義的母語,而非客觀學術方面的定義。香港傳媒則找到政府統計處的「住戶統計調查報告書」,把母語分成廣州話(即一般說的粵語)、普通話和其他方言,說香港母語為廣州話的,占九成以上。然後風波又從教育界擴延到政黨間、社會上、立法會,香港特首被問到她的母語是什麼,回說「無聊問題」,批教育界「無風起浪」。而港府教育局長楊潤雄則重申,政府立場一直是使用「兩文三語」政策,現時小學仍以廣東話為主,又到電台公開說自己母語是粵語。,